04 junho 2014

Rough it

Oswaldo Serpa

173. Observações sobre pronomes pessoais

I – Os pronomes it, we, you e they podem ser usados indefinidamente, com o sujeito indeterminado.
It is say that..., dizem que...
When we are old..., quando se é velho...
You never can tell, nunca se sabe, a gente nunca pode saber.
They say that..., dizem que...

II – O pronome we é usado em substituição a I por escritores, juízes, imperadores, etc.

III – We é também empregado como um pronome genérico, significando – todos nós, a humanidade.
We owe a great deal to our parents, devemos muito a nossos pais.

IV – We, significando you, é algumas vezes empregado por um médico, um parente ou um amigo, dirigindo-se a um doente ou, em tom paternal, a uma criança.
How are we today? Como está você hoje?
Can’t we be quiet for a moment? Você não pode sossegar por um instante?

V – You pode ser usado como expletivo:
You fool! Seu bobo!

VI – Como you não distingue o plural do singular, é comum o acréscimo de um substantivo para indicar o plural:
You fellows, vocês camaradas, you boys, vocês meninos.

VII – He e she podem denotar o sexo, como he-bear, urso, she-goat, cabra, etc.

VIII – Em linguagem coloquial, usam-se os pronomes he e she como pronomes provisórios:
He has no manners, that boy, ele não tem modos, aqueles menino.

IX – Usa-se o pronome it:
a) Como sujeito impessoal: It rains, chove.
b) Como sujeito antecipado: It is easier to pull down than to build, é mais fácil demolir que construir.
c) Como sujeito enfático: It was here that he fell, foi aqui que ele caiu.
d) Como objeto antecipado: He considered it impossible to write the book in two months, ele considerou impossível escrever o livro em dois meses.
e) Em certas expressões idiomáticas, como: Run for it, Charles! Corra, Carlos!
They made it up, eles se reconciliaram.
Rough it, viver sem conforto, viver uma vida rústica.

Fonte: Serpa, O. 1975. Gramática da língua inglesa, 3ª edição. RJ, Fename.

0 Comentários:

Postar um comentário

<< Home

eXTReMe Tracker